ขอโทษ ภาษาญี่ปุ่น คือ ?

เพื่อนๆที่เรียนภาษาญี่ปุ่นมาหรือใครที่พอรู้คำพื้นฐานคำว่า  ขอโทษ ภาษาญี่ปุ่น คืออะไร ? ตอบได้มั้ยเอ่ยยยยยย…

ภาษาญี่ปุ่นก็อยู่อันดับต้นๆเหมือนกันในเรื่องของความยาก ยิ่งถ้าประเทศไหนไม่มีตัวอักษรจีนใช้ยิ่งยากเข้าไปกันใหญ่

เรื่องของภาษามีความลึกซึ้งไม่ใช่แค่รากถั่วงอก มันลามไปถึงเรื่องของกาลเทศะ ความรู้สึกต่างๆ ยิ่งภาษาญ๊่ปุ่น ไม่ใช่แค่ I กับ YOUเหมือนภาษาอังกฤษ วันนี้เรามาดูกันว่า คำว่าขอโทษที่ว่า มีอะไรบ้าง และใช้ตอนไหน

คำว่าขอโทษมี 5 แบบในภาษาญี่ปุ่น

How many 'sorry' you have in your language?

1.  悪い  =  วารุ่ย

  • รูปเพื่อนกันแบบสนิทตายแทนกันได้ เวลาขอโทษก็จะพูด ’’ วารุ่ย ’’ ค่อยข้างภาษาผู้ชายนิดนึง สาวๆควรข้ามคำพูดนี้นะจ้ะ
  • วารุ่ย แปลว่า แย่ / ไม่ดี ในภาษาญี่ปุ่น ในที่นี้ก็อาจจะแปลได้ว่า ’’ ว้าาา แย่จุมมม โท่ดๆ ’’
  • หรืออาจจะแปลได้ว่า  ’’ เออความผิดเราเอง โท่ดที ’’     ประมาณนี้ก็ยังได้
  • เป็นศัพท์วัยรุ่นขั้นสุด ผู้ชายพูดบ่อย

ตัวอย่าง

A : 遅れたよ!(แกมาสายยยยยยย ว้ากกกก  )

B : 悪い、悪い!(เอ้อออ โท่ดๆๆๆ )   ทำไมภาษาแว้นจุมม 555

2. ごめんなさい = โกเมนนะไซ

  • ’’ โกเมนนะไซ ’’  แปลว่า ขอโทษ (แบบพูดกับเพื่อน คนที่เด็กกว่า หรือคนที่สนิท)
  • ’’ โกเมน ’’  แปลว่า ขอโทษเหมือนกัน แต่อยากพูดสั้นๆ ก็เหลือแค่คำว่า ’’ โกเมน ’’

ตัวอย่าง

①ลืมเอาการบ้านงานกลุ่มมาส่ง โดนเพื่อนด่าแน่ๆ ต้องรีบขอโทษไว้ก่อน ก็จะพูดว่า  ’’ โกเมนนะไซ ’’ ขอโทษนะเดี๋ยวรีบวิ่งกลับบ้านไปเอาแปร้บบบ อะไรแบบนี้

②ยืมกล้องเพื่อนมาถ่ายรูป ตอนเอามาคืนลืมชาร์ตไฟคืน เพื่อนเลยใช้ทันทีไม่ได้  ก็จะพูดว่า  ’’ โกเมนๆ ’’ แปลเป็นไทยง่ายๆก็คือ จากคำว่า  ’’ขอโทษ’’  ย่อเหลือเป็น ’’โทษๆ’’   แกกกกก โทษๆ แต่ชั้นมีเพาวเวอร์แบงค์นะ เอาไปใช้ก่อนมั้ย อะไรทำนองนี้

3.   すみません = ซุมิมาเซง

  • แปลว่า ขอโทษ (แบบสุภาพพูดกับผู้ใหญ่หรือคนที่ไม่สนิท)
  • แปลว่า ขอบคุณก็ได้
  • ใช้เวลาเกริ่นก่อนจะขอความช่วยเหลือจากผู้อื่น

ตัวอย่าง

①เผลอเดินไปเกี่ยวของบนโต๋ะเพื่อนหล่นพื้น ก็จะพูดว่า ‘‘ซุมิมาเซง…‘‘ ที่แปลว่า ‘‘ขอโทษ‘…‘

②เราถือของมาหนักมาก มือก็ไม่ว่างเปิดประตู เก้ๆกังๆอยู่เอาไงดีหว่า พอดีมีคนเดินผ่านมา เค้าเลยวิ่งมาเปิดประตูให้ ก็จะพูดว่า  ‘‘ซุมิมาเซง…‘‘ ในกรณีไม่ได้แปลว่า ขอโทษเราทำอะไรผิดไป  แต่แปลว่า ‘‘ขอโทษที่ต้องทำให้คุณต้องเดือดร้อน (ที่อุตส่าเดินมาเปิดประตูให้) ‘‘

③เวลาไปร้านอาหาร เลือกเมนูได้ละอยากจะสั่งสะที หิวจะแย่ ก็ต้องเรียกพนักงาน เราก็จะพูดว่า  ‘‘ซุมิมาเซง….ขอราเมง2ที่อะไรก็ว่าไป‘‘

4.  失礼します =   ชิสุเรชิมัส

  • ขอโทษธรรมดาแต่จะสุภาพกว่า ข้อ2.
  • ขอโทษแบบที่ทำอะไรเสียมารยาทไป
  • หรือจะขอโทษแบบเพิ่มความสุภาพเข้าไปอีก แต่ยังไม่อยากข้ามขั้นไปพูดสุภาพขั้นที่4 ก็สามารถใช้รูปนี้ได้เพียงเติมคำว่า 大変 = ไทเฮน ที่แปลสุดซึ้ง / มากๆ ไว้หน้าคำว่า ชิสุเรชิมัส ก็จะได้เป็น  ’’ ไทเฮน ชิสุเรชิมัส ’’

ตัวอย่าง

①เวลาจะเข้าบ้านใคร แค่ก้าวขาเข้าไปก้าวแรก คำที่ต้องพูดคือ ’’ ชิสุเรชิมัส ’’ เพราะเราเสียมารยาทที่ไปรบกวนพื้นที่ส่วนตัวของเค้า ไม่ว่าจะบ้านหรือบริษัท นี่คือคำที่ต้องพูดเลอออ

②เวลาไปซื้อของที่เซเว่นหรือซุเปอร์มาเก็ตต่างๆอาจจะได้ยินคำนี้ คือเวลาเรากำลังจะจ่ายเงิน พนักงานจะถามเราว่า มีบัตรสมาชิกมั้ย? ถ้าเราตอบว่าไม่มี เค้าก็จะ  ’’ ชิสุเรชิมัส ’’ ขอโทษที่ถามเราทั้งที่เราไม่มี 5555 อะไรมันจะขนาดนั้นนนนน

③พนักงานจะส่งของให้เราละพลาดทำตก ก็จะรีบขอโทษเราอย่างสุดซึ้ง ’’ ไทเฮน ชิสุเรชิมัส ’’

5.   申し訳ございません ’’ โมชิวาเคะโกไซมาเซน ’’

  • การขอโทษขั้นสุภาพสุดแบบซูเปอร์ไซย่า !
  • ขอโทษชนิดที่ว่าทำความผิดร้ายแรง อ้อนวอนขอความเมตตาเห็นใจ ผิดแบบสมควรตายแต่ยังไม่อยากตายก็ต้องใช้ขั้นสุดซูเปอร์ไซย่านี้

ตัวอย่าง

①เอ่ออออออ ขอกราบขออภัยเป็นอย่างสูง เอ่ออออ ไอโฟนที่ท่านสั่งไปคือ 6เอสสีขมพู แต่เราส่งของผิดกลายเป็นสีดำ สีชมพูต้องรออีก 2เดือน กราบบบบบบบบละพะยะค่ะ อะไรประมาณนี้เลยยย

จะเห็นว่าภาษามีความละเอียดอ่อนมากกกกกกก ใครที่มาอยู่แรกๆก็ต้องมีงงกันนิดหน่อยว่ามันต่างกันยังไง แต่สำหรับคนที่มาเที่ยวไม่จำเป็นต้องรู้ถึงความต่าง5ขั้นนี้ เพราะฉะนั้นถ้ามีปัญหาเรื่องภาษา ไม่ใช่เรื่องใหญ่ อยากไปเที่ยวไหน งงอะไร สอบถาม Tourist Information Center ได้ เราพร้อมให้คำแนะนำได้ทุกเรื่องงงงงงง วันนี้พอแค่นี้ก่อนที่จะปวดหัวไปมากกว่านี้ 5555 บ๊ายบายยยย

 

รู้รอบเรื่องโตเกียว จองทัวร์ เช่าพ็อคเก็ตไวไฟ ติดต่อ Tokyo tourist information center ได้เลยจ้า เพียงส่งเมลล์มาที่ tic-tokyo@his-world.com รออยู่น้าาาาา

TIC banner blog1

Leave a comment