ร่ำสุรา ณ เจแปน

ใครที่มาญี่ปุ่นแล้วไปเดินตอนกลางคืน ร้านกินดื่มที่เปิดยามค่ำคืนของที่ญี่ปุ่นนั้นจะถูกเรียกว่าร้าน อิซากายะ (居酒屋) โดยทั่วไปธรรมเนียมของร้านแบบนี้คือเน้นดื่มเหล้า เบียร์ พร้อมกับมีกับแกล้ม หรือที่เรียกว่า โอซึมามิ(おつまみ) ที่นี้ร้านอิซากายะ หรืออาจจะร้านอื่นๆของญี่ปุ่นนั้น ชนิดของเหล้าก็จะมีหลากหลายและไม่เหมือนที่ไทย

จากประสบการณ์ทำงานพิเศษที่ญี่ปุ่น แผนกชงน้ำชงเหล้า ในร้านปิ้งย่าง ขอบอกว่ามีความชำนาญในระดับนึง ซึ่งแบบวิธีกินเหล้า แล้วก็ชนิดเหล้า เครื่องดื่มแอลกอฮอล์ที่นี่ไม่ค่อยเหมือนที่ไทยซักเท่าไหร่ เราว่าเหล้าที่นี่กินสนุกกว่า คือมีหลายอย่างให้กิน เลยแบบเออมาเล่าดีกว่าว่า เรื่องน้ำเรื่องเหล้าๆ กับ จะสั่งเหล้า มันเป็นยังไงกันบ้าง

m_160197.jpg
©Hokkaido Tourism Organization/© JNTO

***แอบเตือนกันเบาๆค่ะ ว่าถ้าดื่มเหล้า อย่าขับรถน้าาา ที่ญี่ปุ่นเคร่งมาก โทษหนักมากด้วย ยอมนั่งแท๊กซี่กลับ ไม่งั้นก็เรียกเพื่อนมาหามกลับที่พักนะ ^ ^! แล้วก็อายุไม่ถึง 20 ปีบริบูรณ์ ห้ามซื้อและดื่มแอลกอฮอล์นะจ๊ะ ***

 

 

“เริ่มต้นด้วยของเบสิค softdrink ソフトドリンク “


ที่ญี่ปุ่นน้ำที่ไม่ใช่แอลกอฮอล์จะเรียกว่าซอฟท์ดริงค์ทั้งหมด ถ้าไปเจอร้านที่ไม่มีเมนูภาษาอังกฤษ ก็จะเขียนเป็นตัวอักษรญี่ปุ่นว่า ソフトドリンク อ่านว่า โซ-ฟุ-โตะ-โดะ-ริง-กุ อ่านตามนี้เลย  ในหมวดน้ำไร้แอลกอฮอล์ ก็จะเป็นพวกชา กาแฟ น้ำอัดลม น้ำผลไม้ เป็นต้น

น้ำยอดฮิต ที่เจอบ่อยๆ จะมีตามข้างล่างที่ทำลิสต์ไว้ ส่วนเวลาสั่งจะออกเป็นภาษาอังกฤษสำเนียงญี่ปุ่น เช่น

  • น้ำส้ม オレンジジュース อ่านว่า โอ-เรน-จิ จูส-สึ
  • น้ำแอปเปิล มีแบบ リンゴジュース อ่านว่า ริง-โกะ จูส-สึ  กับ アップルジュース อ่านว่า แอป-ปุ-รุ จูส-สึ
  • น้ำอัดลมส่วนใหญ่จะมีแค่โค้ก แล้วที่่นี่ไม่เรียกโค้ก แต่จะเรียกว่า โคล่า (コ―カコ―ラ) สไปรท์ น้ำสมไม่ค่อยเจอเท่าไหร่ แต่ถ้ามีก็ ファンタ อ่านว่า แฟน-ต้า เหมือนไทยเลยได้น้ำส้มแฟนต้าแน่นอน
  • คาลพิส น้ำที่เคยฮิตในไทย ที่นี่ยังมีอยู่นะ カルピス อ่านว่า คา-รุ-พิ-สึ
  • อันต่อมาอาจไม่ค่อยดังในไทย ジンジャーエール อ่านว่า จิง-เจอ-เอ-รุ คือ ginger ale นั่นเอง

หมวดน้ำชา

  • ชาอู่หลง 烏龍茶 / ウーロン茶 เขียน 2 แบบ แต่อ่านเหมือนกันว่า อู-หลง-ฉะ
  • ชาเขียว 緑茶 อ่านว่า เรีย-ขุ-ฉะ ชาเขียวที่นี่จะไม่ใช่ชาเขียวหวานๆนะ ค่อนข้างจืดๆ แล้วก็มีรสชาเขียวเลย
  • ชามะลิ ジャスミン茶 อ่านว่า จัส-สึ-มิน-ฉะ

หมวดน้ำกาแฟ ร้านพวกนี้ถ้าเป็นร้านเหล้าจะไม่มีกาแฟแล้วหล่ะ แต่ถ้าเป็นร้านอาหารทั่วไปจะมี เลยบอกเอาไว้เผื่อได้ใช้เนอะ ที่นี่กาแฟ コーヒー อ่านว่า โค-ฮี ก็จะเป็นกาแฟธรรมดาเลย

 

 

“บอยไม่ดื่มค่ะ…”


หัวข้อทำไมบอกอายุเช่นนี้ ใครเก็ทถือว่าเรายุคเดียวกัน 555   ความหมายเพี้ยนไปหน่อย แต่เครื่องดื่มแบบแอลกอฮอล์ที่ไม่มีแอลกอฮอล์ หรือ non-alcohol ก็มีให้เป็นทางเลือกด้วยนะ

  • ノンアルコールビール อ่านว่า โนน-อา-รุ-โก-รุ บี-รุ หรือภาษาอังกฤษก็ non-alcohol beer นี่แหละ อ่านยากเนอะ

“คอกเทล  カクテル “


อิมเมจค๊อกเทลนี่เหมือนจะแบบนั่งบาร์ ใส่แก้วทรงสูง มีเงาแว๊บๆประกายจากความใสของแก้ว พร้อมเสียงกิ๊ง เบาๆ เข้าใจแบบนี้ขอให้เข้าใจใหม่ มันธรรมดากว่านั้นมาก แต่มีความดื่มสนุก ดื่มเพลิน ดื่มอร่อย

คอกเทลสำหรับร้านเหล้าญี่ปุ่น คือ จะเป็นการเอาเหล้าผลไม้ มาผสมกับน้ำผลไม้หรือน้ำหวานรสต่างๆ เพราะฉะนั้นรสชาติก็จะละมุนกลิ่นผลไม้ หวานๆ เปรี้ยวๆ ไม่เอาน้ำผลไม้มาผสม เอาน้ำชามาผสมก็มี คนที่คอไม่แข็ง หรือวันนี้ไม่อยากดื่มหนัก คอกเทลเป็นทางเลือกที่ดี ระดับความมึนก็พอน่ารักกุ๊งกิ้ง ถ้ากินไม่เยอะอ่ะนะ

เวลาจะสั่ง ชื่อจะเรียงแบบ ชนิดเหล้าผลไม้ +ชื่อน้ำที่เอามาผสม

  • เหล้าผลไม้จะมีหลายชนิด เช่น คาสซิส(カシス)  ลิ้นจี่(ライチ)   พีช(ピーチ)   มิรุคุ(ミルク)
  • น้ำที่มาผสมก็มีหลายอย่าง ส้ม(オレンジ) เกรปฟรุ๊ต(グレープフルーツ) โซดา(ソーダ・炭酸) อู่หลงชา(ウーロン)
IMG_2398.JPG
(ซ้าย)เป็นเรียคุฉะมิรุคุ หรือเหล้านมชาเขียว (ขวา) เป็นคาสซิสออเรนจิ เครื่องดื่มติดอันดับขายดี

คอกเทลที่ติดอันดับความลงตัวของความกลมกล่อม แล้วติดอันดับแรงกิ้งต้องมีทุกร้านและยอดนิยม(โฆษณาเยอะมาก ไม่อร่อยโดนตบ)คือ “คาสซิสออเร้นจิ”( カシスオレンジ) อยากให้ได้ลองจริงๆ รสชาติจะออกเปรี้ยวนิดๆ ตัดหวานกลมๆ คือแทบไม่มีรสแอลกอฮอล์เลย แต่ก็เป็นแอลกอฮอล์นะ เพื่อนเราคออ่อน กินแก้วเดียว เมาหลับไปเลยจ้า  สำหรับวันที่แค่ไปกินเป็นพิธีไม่ได้อยากเมาเรื้อนเรื่อยเปื่อย หรือบางทีเป็นการเริ่มต้นที่ดีล้างคอเตรียมเจอของแข็งต่อก็เหมาะเหมือนกัน ฮึฮึฮึ

“ซะวา  サワー”


ซะวา จะเป็นการเอาเหล้าดีกรีสูงๆ หรือเหล้าขาว มาผสมกับโซดา แล้วใส่น้ำผลไม้ คำว่า ซะวา มาจากภาษาอังกฤษ sour เป็นคอกเทลชนิดหนึ่ง ใช้น้ำผลไม้มาผสมเป็นหลักและมีรสเปรี้ยวเลยเรียกชื่อนั้น

IMG_8562.JPG
กีวี่ ก็เอามาใหัคั้นเอง บอกเลย แหลกคามือมากๆ เละเทะไปหมด (555)

น้ำผลไม้ที่ใส่ ถ้าโชคดีก็จะเจอร้านที่เค้าให้ผลไม้มาคั้นเองสดๆเลย มีความสนุกมาก ส่วนเวลาอยากจะสั่งแล้วเรียกชื่อ จะสลับกับคอกเทลเมื่อกี้ ซะวาจะเรียกชื่อส่วนผสมที่เราจะเอาก่อน + คำว่า”ซะวา”

img_2254
กีวี่ซะวา(อีกแล้ว) ของโปรดเราเองงง มันเปรี้ยวๆซ่าๆ ดื่มแล้วชื่นจายย
  • เลม่อน —> เล-ม่อน ซะวา  (レモーンサワー)
  • ส้ม ——> ออ-เรน-จิ ซะวา  (オレンジサワー)
  • เกรปฟรุต–> กุ-เรป-ปุ-ฟุ-รุต-ซึ ซะวา  (グレープフルーツサワー)
  • ส้มยูซุ—-> ยู-ซุ ซะวา  (ゆずサワー)
  • กีวี่ —–> กี-วี ซะวา  (キウィサワー)

ประมาณนี้ ความแรงเราว่ากรึ่มๆพอตัวเลยแหละ

91nem36w2nl-_sl1500_
เวอร์ชั่นกระป๋อง กลับไปดื่มได้ที่บ้าน

“กลุ่มชา + วาริ/ไฮ่ (割/ハイ)”


อันนี้น่าจะงง งงว่าอร่อยตรงไหน คือมันเป็นการเอาชา ผสมกับเหล้าขาวหรือเหล้าดีกรีสูงๆ ใส่น้ำแข็ง แบบนั้นเลย แต่จากการทำร้านปิ้งย่างที่บอก เครื่องดื่มกลุ่มนี้มี 10 โต๊ะ ต้องสั่ง 9 โต๊ะอ่ะ ถ้าได้มากินก็มาลองกันดูนะ ส่วนตัวเราไม่ชอบ มันขมเหล้า  เวลาเรียกก็เอาชื่อน้ำชาอยู่หน้า+คำว่า“วาริ”  จริงๆจะใช้คำว่า วาริ หรือคำว่า ไฮ่ ก็ได้ทั้ง 2 คำเลยนะ เหมือนคำว่าผสม ในภาษาไทยอ่ะ เช่น

  • ชาอู่หลง               —->  อู่-หลง-ฉะ-วาริ/ไฮ่  (ウーロン茶割/ハイ)
  • ชาอู่หลงแบบเข้ม —->  คุ-โระ-อู่-หลง-ฉะ-วาริ/ไฮ่  (黒ウーロン茶割/ハイ)
  • ชาเขียว                —->  เรีย-ขุ-ฉะ-วาริ/ไฮ่  (緑茶割/ハイ)

” เบียร์  ビール “


มาถึงของเด็ดญี่ปุ่น ของที่ต้องสั่ง ไม่สั่งเหมือนมาไม่ถึง เบียร์!!!!!!  ที่นี่ไปนั่งกินร้าน สั่งเบียร์ธรรมดาคือได้เบียร์สดทุกร้านนะ ถ้าลองฟังดู เวลาเค้าสั่งเบียร์ เค้าจะไม่พูดว่าเบียร์ 1 เบียร์2 อะไรแบบนี้นะ เค้าจะเรียก “นามะ!” มันมาจากคำเต็มๆว่า นามะ-บี-รุ (生ビール) คำว่า บี-รุ ก็แปลว่าเบียร์ นี่แหละแต่เป็นอังกฤษสำเนียงญี่ปุ่น ส่วน นามะ แปลว่า สด  รวมกันก็แปลว่าเบียร์สด เหมือนภาษาไทยเลย  เวลาสั่ง ก็จะย่อเหลือแค่คำว่า “นามะ!” คำเดียวเป็นอันว่าเข้าใจกัน

img_2389
เบียร์สดคร้าบบบบ เรียกสั้นๆ “นามะ” ส่วนใหญ่เจอยี่ห้อในรูปซะเยอะนะ

นอกจากถ้าเราอยากกินเบียร์ขวด ที่นี่จะสั่งว่า บิง-บี-รุ (瓶ビール) บิง แปลว่า ขวด ตรงตัวเลย ชอบแบบไหนก็สั่งกันได้ อีกอย่างนึงที่แปลกคือ มีการเอาเบียร์ไปผสมกับจิงเจอร์เอลด้วย เรียกว่า シャンディ・ガフ(Shandy Gaff)เมนูนี้ถ้าเราไม่ได้ทำงานพิเศษเราคงไม่รู้จักจริงๆ

” มักโกริ  マッコリ “


มักโกริ เป็น เหล้าข้าวหมักเกาหลี ของญี่ปุ่นก็มีเทียบๆได้กับสาเกหวาน เรื่องรสชาติ คล้ายโยเกิร์ตละลายน้ำ แบบนั้นเลยอาจมีขมอ่อนของแลกอฮอล์แล้วแต่ความแรงของยี่ห้อและชนิด แบบนี้กินแบบไม่ผสมก็ได้ หรือจะกินแบบผสมก็ได้ ส่วนใหญ่ก็ผสมน้ำผลไม้ หรือจะเป็นผสมเหล้าซ้ำเข้าไปอีกก็อร่อย

img_0003
สตรอเบอร์รี่มักโกริ – ร้านนี้ให้สตรอเบอรรี่แช่เข็งมาหลายลูกเลย ลาภปากมากๆ

วิธีเรียกก็ เอาชื่อส่วนที่จะผสมไว้ข้างหน้า + “มักโกริ”

  • ส้ม           ——>  オレンジマッコリ ออ-เรน-จิ มักโกริ
  • แอปเปิ้ล   ——>  リンゴマッコリ    ริง-โกะ มักโกริ
  • คาลพิส    ——>  カルピスマッコリ  คา-รุ-พิ-สุ มักโกริ
  • คาสซิส    ——>  カシスマッコリ    คะ-ชิส-สุ มักโกริ
img_6625
คาสซิสมักโกริ

ส่วนใหญ่ ถ้าสั่งเป็นขวด บางร้านจะเทใส่หม้อดินเผามาใบนึง พร้อมกระบวยอันนึง ให้ตักใส่แก้วดินเผาเหมือนรูปข้างบนเลย  ได้ฟิลเหมือนย้อนเวลาเบาๆอ่ะ ชอบ

” ไฮบอล ハイボール “


ชื่ออาจจะงง แต่มันคือเหล้าโซดา บ้านเรานี่แหละ แต่ที่นี่เมื่อก่อนไม่ค่อยฮิตวิธีกินแบบนี้ จนมีบริษัทแอลกอฮอล์ยักษ์ใหญ่ที่นี่ทำการโปรโมท หลังจากนั้นมันก็ขายดีขึ้น แล้วก็มีหลายแบบมากขึ้น บางร้านก็จะมีแบบผสมโค้ก หรือผสมผลไม้ด้วย แต่มีไม่เยอะ ส่วนใหญ่มีแต่ไฮบอลอย่างเดียว

  • จิงเจอร์ไฮบอล  ——>  ジンジャ―ハイボール จิน-จา-ไฮ-บอ-รุ อันนี้เป็นเหล้าผสมจิงเจอร์เอล
  • เหล้าผสมโค้ก   ——>   コークハイ   โค-คุ-ไฮ่  หรือ  コーラハイ โค-ล่า-ไฮ่ ก็ได้
71ai6hgc9wl-_sl1000_
ไฮบอลเวอร์ชั่นทั่วไป จะให้เป๊ะต้องมีเลม่อน 1 กลีบ

ที่นี่ไม่มีธรรมเนียมแบบสั่งแยก เหล้าขวด โซดา น้ำอัดลม มาผสมเองนะ บางร้านใจดี ไม่มีในเมนูแต่ก็ทำให้ (ร้านเราเอง) ลูกค้าอยากได้อะไรผสมอะไรทำให้หมด แต่บางร้านไม่มีในเมนูก็ไม่ทำให้ค่ะ แล้วแต่

 

 

ก่อนจะเข้าเรื่องเหล้าของจริงแล้ว อยากจะแนะนำวิธีผสมเหล้าก่อน

วิธีชงเครื่องดื่มสไตล์ญี่ปุ่น

วิธีชงเครื่องดื่ม ถือว่าเป็นความสนุกอีกอย่างนึงก็ว่าได้เลย ที่นี่ค่อนข้างจะมีวิธีชงเหล้าหลายแบบ ผสมนู่นนี่นั่น เหล้าที่ว่าก็รวมๆพวกวิสกี้ เหล้าบ๊วย เหล้าขาว(โชจู) แล้วก็เหล้าญี่ปุ่น แต่ละอันอาจมี หรือไม่มีบ้าง แล้วแต่ชนิด

  • ロック (ร๊อค-คุ) แบบร๊อค หรือ ก็คือ on the rock  ใส่น้ำแข็งอย่างเดียว ไม่ผสมอะไร
  • ストレート (สุ-โตะ-เร-โตะ) แบบเสตรท แบบนี้คือไม่ใส่น้ำแข็งด้วย เหล้าเพียวๆเลย เป็นแก้วเล็กๆ อารมณ์แก้วเหล้าป๊อกแบบนั้น
  • ソーダ割り (โซ-ดา-วา-ริ)  หรือ 炭酸割り (ทัน-ซัง-วา-ริ) แบบผสมโซดา เรียกได้ทั้ง 2 ชื่อ
  • 水割り (มิ-ซึ-วา-ริ) แบบผสมน้ำ
  • お湯割り (โอ-ยุ-วา-ริ) แบบผสมน้ำอุ่น อันนี้เราค่อนข้างงง ไม่น่าจะอร่อย แต่ก็อร่อยหล่ะมั้ง ส่วนใหญ่คนสั่งก็รุ่นคุณลุง คุณปู่หน่อย
61obfkbf62l-_sl1000_
อันนี้เป็นเหล้าบ๊วย กินแบบ on the rock

”  วิสกี้  ウィスキー  “


ตรงตัวก็เหมือนวิสกี้เมืองไทยเลย ถ้าไปร้านที่ออกแนวบาร์ จะมีชนิดของวิสกี้ กับ วิธีการดื่มหลากหลายมาก อันนี้เราก็ไม่เชี่ยวชาญการชงและส่วนผสม เราเน้นดื่มอย่างเดียว (>///<)  แต่ถ้าไปตามร้านอิซากายะ ทั่วไปก็จะมีให้กินแบบผสมโซดา ซึ่งมันก็กลายเป็น ไฮบอล แบบเมื้อกี้นี้เลย หรือจะสั่งแบบ ロック (ร๊อค-คุ) ก็ได้ เปลี่ยนแปลงได้ตามร้าน

”  เหล้าบ๊วย  梅酒  “


เหล้าบ๊วย หรือ อุเมะชู ถือเป็นเครื่องดื่มยอดฮิตอีกอันสำหรับสาวๆเลย เพราะว่าดื่มง่ายแถมหวานอร่อย  วิธีชงส่วนใหญ่ก็ผสมโซดา กับ ร๊อค

41orbn2qwql
เหล้าบ๊วยบางขวดจะใส่บ๊วยลงไปด้วย
  • เหล้าบ๊วยผสมโซดา ——>  梅酒ソーダ割り  อุ-เมะ-ชู-โซ-ดา-วา-ริ
  • เหล้าบ๊วยแบบร๊อค   ——>   梅酒ロック  อุ-เมะ-ชู-ร๊อก-คุ

”  โชจูว 焼酎  “


โชจูว อาจจะคุ้น เหมือนเหล้าเกาหลีที่เรียก โซจู ถือว่าใกล้เคียงกัน บ้านเมืองเค้าใกล้กัน คำเรียกก็เลยคล้ายๆกัน เป็นเหล้าที่ทำมาจากธัญพืชต่างๆ ที่มีหลักๆในร้านค้าทั่วไปจะมี 2 แบบคือ
  • 芋焼酎  อิ-โมะ โชจูว ทำมาจากหัวมัน
  • 麦焼酎  มุ-กิ โชจูว     ทำมาจากข้าวสาลี
m_180633.jpg
©Promotion Airport Environment Improvement Foundation / ©JNTO

ส่วนวิธีกิน สามารถผสมได้หลายแบบมากๆ ทั้ง ロック (ร๊อค-คุ)  水割り (มิ-ซึ-วา-ริ)  お湯割り (โอ-ยุ-วา-ริ) ก็ได้หมดเลย วิธีสั่งก็เอาชื่อเหล้าไว้ข้างหน้า+วิธีผสมไว้ข้างหลัง

”  เหล้าญี่ปุ่น 日本酒  “


เหล้าญี่ปุ่น ค่อนข้างจะมีหลากหลายมาก ถึงมากที่สุด มีวิธีการหมักที่แตกต่างจากเหล้าอื่นทั่วไปด้วย ทำให้รสชาติของเหล้าญี่ปุ่น หรือเราเรียกติดปากกันว่าสาเก แตกต่างกันไป นอกจากนี้ จากคำบอกเล่าของพี่ที่รู้จักที่ไปก๊งกับคนญี่ปุ่นบ่อยๆ เหล้าท้องถิ่นญี่ปุ่น จะค่อนข้างหายาก และเจ้าของร้านต้องมีฝีมือระดับนึงในการหามา แล้วแต่ละเดือนก็จะเปลี่ยนเหล้าไปเรื่อยๆตามฤดูกาลที่เปลี่ยนไป เหล้าดีๆจะหมักจากข้าวตามฤดูกาลนั้นๆ หรือของดีในฤดูนั้นๆ แล้วรสชาติที่ได้ จะหอม นวล กลมกล่อม มากๆ หืมมม พูดแล้วก็อยากลองดื่มบ้าง แต่เราคอไม่แข็งพอ ขอยอมแพ้จริงๆ แบบจอกเดียวถอยอ่ะ

IMG_2421.JPG
เหล้าท้องถิ่น ร้านนี้อยู่ฮอกไกโด แถวๆโอตารุ ร้านจะรวบรวมเหล้าจากท้องถิ่นหลายๆที่มาขาย ชิมได้ มีบริการส่งให้ถึงบ้านทั่วประเทศ(ญี่ปุ่น) แต่ไม่ทั่วโลกนะจ๊ะ

ความแรงของเหล้าจะไม่ได้บอกเป็นระดับดีกรีแบบคนอื่นเท่าไหร่ แต่ส่วนใหญ่ระดับแอลกอฮอล์จะอยู่ที่ 15-20 แต่ว่าเวลาแบ่งเหล้าญี่ปุ่น จะเป็นแบบพวกความบาดคอ อะไรแบบนี้  ถ้าเป็น  甘口(อา-มะ-กุ-จิ) ก็จะเป็นแบบรสชาติอ่อนๆ นุ่มคอ บาดขึ้นมาหน่อยก็ 中口(นา-กะ-กุ-จิ) ส่วน 辛口(คา-รา-คุ-จิ) รสชาติก็จะแนวเข้ม บาดคอ อะไรประมาณนี้

 ” วิธีดื่มเหล้าญี่ปุ่นก็มีลักษณะเฉพาะ “

วิธีดื่มเหล้าของญี่ปุ่นเป็นเอกลักษณ์มากๆก็เรื่องของอุณหภูมิของเหล้าตอนดื่มนี่แหละ เป็นที่อวยกันเองว่าสาเกญี่ปุ่นจะร้อนหรือเย็นก็ดื่มได้อร่อยทั้งนั้น ซึ่งจริง 5555 แต่ละแบบก็มีวิธีการกินที่เป็นเอกลักษณ์แยกกันตามนี้เลย

  • แบบเย็น 冷酒 (れいしゅ เร-ชูว)อุณหภูมิของเหล้าจะต่ำกว่า 15 องศาเซลเซียสลงไป มีแบ่งเป็นอีกหลายระดับความเย็น
  • แบบอุณหภูมิห้อง (常温โจว-อง / 冷やฮิ-ยะ)  แต่เอาจริงก็ไม่ใช่อุณหภูมิตอนนั้นโดยตรง ถ้าหน้าร้อน ก็จะทำให้เย็นหน่อย ถ้าหน้าหนาวก็จะทำให้อุ่นหน่อย ส่วนใหญ่จะอยู่ที่ 15-20 องศาเซลเซียส
  • แบบร้อน 燗酒(かんざけ คัง-ซะ-เกะ) เหล้าแบบร้อน คร่าวๆคือ 40-60 องศาเซลเซียส แต่ก็แบ่งเป็นอีกหลายชนิดเหมือนกัน  熱燗 (อัคคัง) ประมาณ 50 องศาเซลเซียส, 上燗 (โจวคัง) ประมาณ 45 องศาเซลเซียส, ぬる燗 (นุรุคัง) ประมาณ 40 องศาเซลเซียส
  • หรือจะ on the rock ก็มี แล้วแต่ร้านจะแนะนำได้เหมือนกัน
m_182571
©Toyama Prefectural Tourism Association/©JNTO

” วิธีเสิร์ฟเหล้าญี่ปุ่น “

ถ้าเป็นแบบเย็น มักจะเสิร์ฟมาแบบใส่กล่องไม้(升 masu) แล้วมีแก้วเล็กๆวางกลางกล่องไม้   เค้าว่ากันว่า ที่เสิร์ฟมาแบบล้นๆ เพราะหมายถึง เจ้าของร้านอยากให้เราดื่มเหล้าเยอะๆ แหม่ดีจังเนอะ วิธีดื่มก็พอรับมาแล้วก็ดื่มในแก้วที่มันล้นๆออกไปซักอึกสองอึก แล้วก็ยกแก้วออก แล้วหลังงจากนั้น จะดื่มจากแก้วก่อน หรือจากกล่องไม้ก่อนก็ตามสะดวกได้เลย ทีนี้ว่า ดื่มจากกล่องไม้ก็ให้ดื่มด้านเรียบ ไม่ใช่ด้านมุม ถึงจะถูกต้องตามหลักการ

51fqmo2sizl

อีกแบบจะเป็นเสิร์ฟแบบร้อน ใส่ขวดเล็กๆมา ขวดจะอุ่นอยู่ในลังไม้ที่มีน้ำร้อน เรียกขวดแบบนี้ว่า 徳利 (โทคุริ) เวลาดื่มก็รินใส่จอกเล็กๆ ซดกันสดๆเลยไม่ต้องผสม ตอนหน้าหนาวจะฟินหนักมาก อุ่นไปทั้งตัว

51hcesa1npl

เป็นไงบ้างเรื่องเหล้าญี่ปุ่น คือเยอะมาก แบบมีให้กินเยอะ กว่าจะเขียนหมดนี่ลองกินมาแล้ว 2 ปี แต่ก็ถือว่าประสบการณ์ยังน้อยนัก หากมีโอกาสเราเองอยากลองกินเหล้าอะไรแปลกๆมากกว่านี้อีกนะ สนุกดี ถ้าไม่นับสภาพหลังกิน  T  T

m_159975
©Nagano Prefecture/©JNTO

 

 

 

ถ้ามีปัญหา ต้องการสอบถามพูดคุย เรื่องการเดินทางท่องเที่ยวในประเทศญี่ปุ่น หรือ แม้กระทั่งตอนอยู่ที่ญี่ปุ่นแล้วต้องการสอบถามข้อมูลเพิ่มเติม สามารถแวะเข้ามาสอบถามพวกเราได้นะคะ

ที่ HIS ทุกสาขา ♥ ยินดีรับใช้บริการทุกท่านค่ะ ♥ ^_^

tic-banner-blog11copryrighttic_blog

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s