omiyake

โอมิยาเกะ (Omiyage) มารู้จักของฝากญี่ปุ่นกัน

ไหน ใครในที่นี้รู้จักภาษาปุ่นคำว่า ”おみやげ(お土産)” บ้างครับ มีมั้ย มีมั้ย

ใช่แล้วครับ ถ้าได้เคยเรียนภาษาญี่ปุ่นมา น่าจะพอเคยผ่านตากับคำนี้มาบ้าง สำหรับใครที่ไม่รู้ คำนี้อ่านว่า Omiyage แปลว่า ของฝาก ของที่ระลึก นั้นเองครับ

ยิ่งถ้าใครเคยมาเที่ยวญี่ปุ่น ก็น่าจะรู้ว่าประเทศนี้เป็นอะไรที่มีความคิดสร้างสรรค์อย่างมากในการคิดของฝากรูปแบบต่างๆ ทั้งน่ารัก น่าสะสม น่าใช้ หรือ แปลกบ้างก็มี ยิ่งไปกว่านั้น ในแต่ละท้องที่เค้าก็มีของฝากที่มีลักษณะเด่นเป็นของตัวเอง มีเยอะก็จริงแต่ไม่ซ้ำใครเลย

เอาละครับ วันนี้ผมจะมาแนะนำให้ทุกคนรู้จักกับของฝากจากญี่ปุ่นกัน อาจจะไม่ใช่ของน่าซื้อประจำถื่นแต่จะเป็นเกร็ดน่ารู้เกี่ยวกับวัฒนธรรมของฝากของญี่ปุ่นกันครับ พร้อมแล้ว ไปดูกันเลย!!

 

 

hachiko.jpg

“HACHIKO” ของฝากรูปสุนัขชื่อดังของ Shibuya

 

จริงๆแล้ว สำหรับคนญี่ปุ่นเนี่ย การให้ของฝาก เป็นเรื่องที่ละเอียดอ่อนอย่างมาก ไม่ใช่ว่าเราจะซื้อของฝากอะไรก็ได้ คนที่ได้รับของจากเรา เช่น เพื่อนร่วมงาน เพื่อน ครู อาจารย์ เป็นต้น ก็จะมีกฏและวิธีการเลือกชนิดของฝากที่ต่างกันไป

สำหรับคำว่า Omiyage ในภาษาญี่ปุ่นมาจากตัวคันจิ 2 ตัว คือ ดิน(土) ผลิต(産) พอเอาความหมายมารวมกันก็จะได้ความหมายคือ สินค้าที่ผลิตขึ้นในท้องถิ่น กลายเป็นคำว่า ของฝากนั้นเองงง

 

IMG_6139

ร้านขายของฝากท้องถิ่นในญี่ปุ่น
IMG_3603.JPG
ร้านขายของฝากที่สถานีรถไฟ

 

 

ในอีกแง่ ก็สามารถพูดได้ว่า ของฝาก ก็เหมือนเป็นตัวแทนของแต่ละท้องที่ คอยต้อนรับและแนะนำผู้คนที่มาเยี่ยมเยื่อนให้รู้จักกับจุดเด่นของท้องที่นั้นๆ ตัวอย่างดังๆในแต่ละท้องที่ก็เช่น

  • Tokyo: Tokyo Banana (อันนั้นไม่รู้จัก นี้เชยมาก)
  • Hokkaido: Shiroi Koibito (บิสกิตไส้ครีม แสนอร่อย)
  • Kyoto: ชามัตฉะ
  • Aomori: แอปปเปิ้ล
  • Okinawa: มันเผา
  • Yamanashi: องุ่นและพีช

 

 

IMG_9291

ชาเขียวจาก Kyoto
IMG_9289

ชาเขียวจาก Kyoto
shiroi.jpg

ขนม Shiroi Koibito จาก Hokkaido

 

ญี่ปุ่นเป็นประเทศที่มีพื้นที่ส่วนใหญ่เป็นภูเขา ที่ราบน้อย (พื้นที่นี้แคบแบบสุดๆ) ตัวบ้านก็จะมีขนาดเล็ก กระทัดรัด ไม่ค่อยมีพื้นที่วางของ

ถามว่าเกี่ยวอะไรกับการซื้อของฝาก???

โอ้โห แน่นอนครับ เพราะว่าคนญี่ปุ่นมีธรรมเนียมการซื้อของฝากที่เรียกว่าได้บ่อยมากเหมือนซื้อข้าวกิน 3 มื้อ (555 อันนี้เว้อไป) แต่เอาจริงๆครับ บ่อยมากๆ พอใครไปเที่ยวไหนมาก็เป็นเรื่องปกติที่ต้องซื้อของฝากเพื่อนบ้าน เพื่อนร่วมงาน ครู อาจารย์ หรือถ้าเราเป็นผู้รับก็ต้องหาโอกาสซื้อของฝากคืนเค้าอีก

ไม่ใช่แค่นี้ ยังมีงานเทศกาลเล็กๆ ที่ไม่คิดว่าจะต้องซื้อของฝากให้ใคร เช่น วาเลนไทน์ (ซื้อของฝากทำไม 5555) ก็ต้องมีของติดไม้ติดมือมาให้คนรอบข้างเราด้วย ดังนั้น คนญี่ปุ่นจึงนิยมซื้อของฝากที่เป็น อาหารหรือขนม ที่สามารถทานได้หมดไม่ต้องมีของเก็บรกบ้าน พวกของโชว์ที่ระลึก อะไรพวกนี้ลืมไปได้เลยครับ

 

 

IMG_9293

อาหารดองก็ได้รับความนิยมเช่นกัน
sake.jpg

สาเก เหล้าญี่ปุ่น อันนี้ของขึ้นชื่อเลย ซื้อฝากคนญี่ปุ่น ชอบมากแน่ๆ 555

 

 

เรื่องของแพ็คเกจจิ้งคนญี่ปุ่นนี้ต้องยกให้เป็นที่ 1 ในโลกเลยก็ว่าได้ เพราะว่ามีทั้งความเนียบ ปราณีตและอดทนอย่างมาก การใส่ห่อของ ก็ต้องใส่ถุงแล้วใส่อีก หลายชั้นเอาถึงขั้นแบบ รักษ์โลก กันนิดนึงดีกว่ามั้ย 555 แต่ทั้งหมดก็เพื่อความสวยงาม ความรู้สึกที่ดีของผู้รับ และความสะดวกของผู้ให้ เรียกได้ว่าใส่ใจในรายละเอียดจริงๆครับ

ของฝากส่วนใหญ่จะถูกแพคแยกเป็นชิ้นๆ สะดวกต่อการแบ่ง เวลาซื้อก็นับดูว่ามีกี่คนก่อนซื้อ

 

 

IMG_3600.JPG
ราคา 780 เยน มี 5 ชิ้้น
IMG_9290

แพ็คเกจจิ้งสวยงามน่าซื้อไปหมดเลย

 

จากประวัติความเป็นมา ของฝาก (Omiyage) มีที่มาในสมัยอดีต คนญี่ปุ่นเมื่อเดินทางไปยังศาลเจ้าหรือวัดก็จะซื้อของฝากติดตัวกลับบ้านเพื่อเป็นตัวบ่งบอกว่าพวกเค้าได้ไปศาลหรือวัดมาจริงๆและเชื่อว่าเป็นการนำเอาความโชคดีหรือพรต่างๆจากที่นั้นกลับมาฝากคนที่บ้านด้วย

เมื่อครั้งในสมัยที่ยังไม่มีรถไฟฟ้า รถยนต์วิ่งขวักไขว่ การเดินทางไปไหนมาไหนยังยากลำบาก ก่อนที่จะออกเดินทาง คนญี่ปุ่นจะมาร่วมตัวกันและแบ่งของที่มีชื่อว่า Senbetsu (選別) หรือการแบ่งเงินสำหรับใช้เดินทาง ส่วนมากเมื่อกลับมา พวกเค้าจะใช้เงินเหล่านั้นแหละซื้อ Omiyage กลับมาฝากคนอื่นๆ

สำหรับคนญี่ปุ่นเรื่องของฝาก เป็นอะไรที่ถือว่าเป็นมารยาททางสังคม ดังนั้นใครที่จะมาอาศัยอยู่ที่ญี่ปุ่น ควรจะศึกษาเรื่องพวกนี้ไว้ ก่อนเดินทางจากไทย ซื้ออาหารแห้งของฝากอร่อยๆมาเล็กๆน้อยๆ ก็จะได้ใจคนญี่ปุ่นไม่น่ายาก ศึกษาเทศกาลต่างๆของคนญี่ปุ่นดูว่าเค้ามีให้ของฝากอะไรกันมั้ย เพียงเท่านี้เราก็สามารถสร้างความสัมพันธ์ที่ดีกับเพื่อนๆชาวญี่ปุ่นของเราได้ครับ

 

วันนี้ฝากไว้เท่านี้ คราวหน้าผมจะนำเรื่องราวน่าสนใจเกี่ยวกับญี่ปุ่นมาฝากกันอีกเน้อ

 

tic-banner-blog1

copryrighttic_blog

One thought on “โอมิยาเกะ (Omiyage) มารู้จักของฝากญี่ปุ่นกัน

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s